CONDIÇÕES

QUEM PODE PARTICIPAR NO CONCURSO?

Tendo em conta que o projecto é direccionado para iniciantes em tradução, aceitamos apenas participantes cujas actividades profissionais não estejam ligadas à área da tradução literária. De igual modo, não podem participar no concurso pessoas com traduções litarárias já publicadas e que estão para publicar. A idade e habilitações não serão elementos de ponderação no processo de selecção dos candidatos.

EM QUE LÍNGUAS DEVE SER FEITA A TRADUÇÃO?

Na segunda edição, a tradução pode ser realizada:

  • de português para russo
  • de russo para português

COMO DEVO SUBMETER A MINHA TRADUÇÃO?

A tarefa de tradução concluída e no devido formato deve ser enviada para o seguinte endereço de correio electrónico:

EM QUE FORMATO DEVO SUBMETER A MINHA TRADUÇÃO?
Para participar no concurso, é necessário enviar dois ficheiros em formato Word: (i) a proposta de tradução e (ii) um questionário que pode ser descarregado aqui:

O participante deve identificar anonimamente o ficheiro com a sua proposta de tradução, para tal, deve atribuir-lhe uma combinação pessoal composta por 8 (oito) caracteres (letras latinas maiúsculas ou minúsculas e/ou números), adicionando a combinação _MR (no caso da tradução do texto de Manuel Rui) ou _T (no caso da tradução do texto de Teffi). O ficheiro com a tradução não pode conter quaisquer dados através dos quais seja possível identificar o participante. No caso de não cumprir este requisito, a participação no concurso é anulada. A combinação pessoal, além de ser o nome do ficheiro (por exemplo, 45Gbn7uj_MR.doc) deve constar igualmente no cabeçalho de cada página do ficheiro.

O questionário deve ter todos os campos assinalados com um asterisco (*) preenchidos. O nome deste segundo ficheiro deverá corresponder à mesma combinação pessoal com que identificou o ficheiro da proposta de tradução, acrescentando _dados (por exemplo, 45Gbn7uj_dados.doc).

Os dois ficheiros devem ser enviados na mesma mensagem electrónica!

Formatação da proposta de tradução para o concurso:

  • a paginação do ficheiro é obrigatória (no canto inferior direito)
  • Times New Roman, 12
  • Espaçamento de 1,5
  • Margens de 2,5 cm de cada lado.

Ao enviar a proposta de tradução e o questionário, indique no assunto da mensagem: Конкурс перевода "Иными словами". Não esqueça que é expressamente proibido indicar quaisquer dados pessoais, para evitar a anulação da participação no concurso.

Aceita-se uma e apenas uma versão de tradução em cada língua.

A tradução não deve conter correcções, rasuras, etc.

© 2016 INYMI SLOVAMI  |  Todos os direitos reservados
Desenvolvido por Webnode
Crie o seu site grátis! Este site foi criado com a Webnode. Crie o seu gratuitamente agora! Comece agora